Ходят легенды, что стать японцем невозможно, или близко к тому. Вероятно в культурном и языковом плане трудности и правда есть, но в правовом плане стать гражданином Японии вполне возможно. В нашем сообществе есть более чем один человек, получивший гражданство Японии без особых сложностей.
Эта статья расскажет о том, какие условия необходимы для начала процесса натурализации (смены гражданства, или как ее называют в нашем сообществе Кика/帰化), и опишет сам процесс.
Первое, что стоит для себя решить, а стоит ли игра свеч?
Как мы обсудим далее, Япония не позволяет своим гражданам иметь более одного гражданства. Это значит, что пройдя весь процесс натурализации вас придется отказаться от гражданства вашей страны. Если вы гражданин РФ, то при каждом посещении родины, вам нужна будет виза. Это касается и нескольких других стран.
На этом минусы в целом заканчиваются. Количество стран, которые гражданин Японии может посещать несравненно больше, чем в любых странах СНГ: https://www.passportindex.org/passport/japan/ .
Закон определяет всего шесть пунктов, которым должен удовлетворять кандидат:
Эти условия являются минимумом, но не гарантируют успех натурализации. Решение принимается индивидуально по каждому кандидату в министерстве юстиций.
Как вы могли заметить, условия из списка выше весьма расплывчаты и их можно трактовать по разному. Разберемся подробнее по каждому пункту:
По факту требуется:
Под “непрерывным проживанием в Японии”, подразумевается проживание без выездов из страны на более чем 100 дней за раз, или на более 150 дней в сумме в течении года. В течении всего этого времени нужно быть зарегистрированным по месту жительства (住民登録). Определенные статусы визы не подразумевают такой регистрации, например туристическая, то есть получение такого визового статуса сбрасывает отсчет непрерывного срока проживания.
Для доказательства этих фактов вам нужны будут документы, подтверждающие ваше место проживания в течении указанного срока - паспорта со всеми штампами или соответствующая справка от правительства Японии.
Тут все очевидно.
Этот пункт можно интерпретировать очень по разному. Разберемся с основными моментами.
Необходимо доказать, что вы можете существовать в Японии без финансовой поддержки извне.
Потребуются справки о зарплате, выписки с банковских счетов, брокерских аккаунтов, договоров об аренде, и т.д.
Точные требования неизвестны и в зависимости от других обстоятельств, таких как брак с гражданином Японии, могут разниться, но в среднем в нашем сообществе мы пришли к следующим минимальным требованиям:
В независимости от зарплаты, важно будет доказать, что вы живете по средствам, то есть месячные траты на квартиру, еду, проезд, и т.д. не превышают месячной зарплаты после налогов.
Учитывая, что необходима финансовая состоятельность, подаваться живя на финансовой поддержке родителей или кого-то еще не стоит.
В случае семьи расчет идет на всю семью, т.е. не обязательно обоим получать большие зарплаты. При условии, что доход жены достаточен для двоих, муж может не работать.
Тут все очевидно. Есть исключения для стран, где отказаться от гражданства не возможно. РФ в этот список не входит.
Сюда так же можно отнести пункт о соблюдении законов и отсутствии нарушений.
При подаче документов вам нужно будет зачитать обещание о соблюдении конституции Японии на японском языке.
Вы решили стать японцем, или проще говоря кикнуться. С чего начать?
В зависимости от места проживания, вам нужно будет обратиться в соответствующее отделение хомукёку. Для Токио это 国籍相談(03-5213-1347). Это запись просто на консультацию, не интервью и не скрининг.
По телефону вам зададут несколько вопросов, например:
Все это нужно, чтобы отсеять очевидно неподходящих кандидатов. Вам понадобится японский язык чуть более уровня выживания.
Возможная дата собеседования будет зависеть от места подачи. Для Токио это обычно более месяца от момента звонка. Для городов поменьше это может быть следующая неделя.
| Этот этап может быть выполнен нанятым юристом.
Вам нужно физически прийти на консультацию. Для Токио адрес - 〒102-8225 東京都千代田区九段南1丁目1−15 8F https://goo.gl/maps/ifpNnbB1cRACqQbe6.
Что иметь с собой (http://houmukyoku.moj.go.jp/tokyo/page000001_00190.html):
Что ожидать:
| Этот этап может быть выполнен вместе с нанятым юристом.
Электронные бланки документов есть тут: https://samurai-law.com/kika/dllist/
От руки заставляют писать только письмо с причиной кики. Остальное в принципе можно подавать в напечатаном виде, но уточняйте у своего сотрудника.
Хонсеки (本籍) адрес по которому будет определен городской офис, где будет находиться ваша семейная книга (戸籍). Вы можете выбрать абсолютно любой существующий адрес в Японии. Там не обязательно проживать. От этого выбора будет зависеть то, где вы будете получать копию семейной книги, например для изготовление заграна или для других процессов.
Самое простое это место вашего постоянного жительства, особенно если свой дом и переезжать не планируется. Единственное на что стоит обратить внимание - удостоверьтесь, что ваш ку или си может делать косеки по заказу в комбини. Это сделает жизнь в будущем проще. Проверить можно тут: https://www.lg-waps.go.jp/01-04.html (смотреть поле 戸籍).
Через некоторе время после подачи документов (время зависит от места подачи) вам поступит звонок от ответственного из хомукёку и вы вместе назначите удобный день для собеседования.
Если вы состоите в браке, то супругу/супруга также попросят принять участие в интервью. В некоторых регионах (например Канагава) это относится также к сожителям.
В назначенный день и время вы приходите в хомукёку и интервью проходит примерно по следующему сценарию (примерно 40 минут):
5.1 Общая информация.
В этом блоке общие вопросы по составу семьи.
И в конце этого блока вместе с интервьюером проверяем 帰化申請書 написанное вами ранее, в частности адрес хонсеки и новое имя.
5.2 Резюме.
В этом блоке интервьер проходится по вашему резюме, от начала до конца, и задаёт дополнительные вопросы в следующих местах:
Ещё вы вместе с интервьером смотрите и подтверждаете список всех выездов из страны.
5.3 Личные вопросы.
Если вы пришли с партнёром, то открывается ещё и следующая арка вопросов.
5.4 Финальные вопросы.
5.5 Вопросы партнёру
Далее, если вы не один, на интервью пригласят вашего партнёра. Если партнёр не подаётся вместе с вами на гражданство, или партнёр уже гражданин Японии, то список вопросов будет примерно такой (примерно 5-10 минут).
5.6 Тест
Если интервьера не устроил ваш уровень устного японского, то он может назначить тест по японскому.
TODO: тест по японскому.
На этом интервью окончено. Теперь нужно ждать предварительного результата, о котором сообщат по телефону примерно через 5-6 месяцев (зависит от региона подачи).
Сначала вы получаете звонок от вашего офицера из 法務局. Он говорит, что все прошло хорошо (или нет) и что он вышлет бумагу, нужную для выхода из гражданства вашей страны.
Когда бумага придет, внимательно проверьте, что это не копия, а оригинал. Узнать можно по печати в нижней части страницы. По ней видно, что она напечатана или реально проштампована. Были случаи, что присылали копию и был отказ ее апостилировать. Печать в верхней части страницы скопирована и это нормально. Главное, чтобы печать от 法務局 была настоящей.
Пример документа:
Отказ от гражданства РФ осуществляется в консульстве Российской Федерации. Вам понадобится записаться на визит в консульство для получения соответствующей услуги - выход из гражданства.
Сайт консульства (Токио): https://tokyo.mid.ru/
Запись (Токио): https://tokyo.kdmid.ru/queue/
Необходимые документы: https://tokyo.mid.ru/soversennoletnih-lic1
Вам понадобится:
Для большинства случаев это полный набор документов, но в случае брака на территории Японии, смены имени и других личных обстоятельств, уточните на сайте консульства.
Различные переводы: /переводы-20220719t150911z-001.zip
После ожидания в течении 3-6 месяцев вы получите звонок из консульства РФ и можете тут же назначить день, когда вы прийдете забрать справку о прекращении гражданства РФ.
Сразу поле звонка из консульства - свяжитесь с вашим офицером из 法務局 и скажите когда у вас на руках будет справка. Договоритесь о дне, когда придете подать справку в 法務局.
В назначенный день вам нужно будет сдать все действующие паспорта РФ (внутренний и заграны) и в замен получить справку.
После получения справки - переведите ее на японский.
Пример перевода: /переводсвидовыходеизгражданства(国籍離脱証明書).docx
В назначенный день подайте японский перевод справки и справку в 法務局.
На данном этапе остаётся только дождаться результата. Как правило через 2-3 недели вам должен позвонить ваш офицер и поздравить вас с гражданством.
Однако, формально вы приобретаете гражданство Японии в день, когда публикуется очередной номер государственной газеты 官報 с вашем именем разделе 日本国に帰化を許可する件.
Как получить доступ к газете:
Как только ваш ответственный офицер связался с вами, нужно получить от него документы, необходимые для вашей дальнейшей легализации как гражданина Японии (либо лично либо по почте).
Эти два документа необходимо подать в мэрию (区役所) либо по месту жительство либо по место косеки (подробнее смотрите в следующем пункте)
Также, чтобы окончательно прекратить ваше уже недейсительное резиденство как иностранца, необходимо предоставить копию вашего 帰化者の身分証明書 и оригинал карты резидента (在留カード) в ближайшее доступное отделение миграционной службы (出入局).
Можно податься в куякусё как по месту жительства, так и туда где хонсеки.
По месту жительства
Плюсы:
- вам сразу на месте при подаче дадут 住民票の写し со всеми новыми данными (имя, хонсеки). Можно юзать для смены прав например.
- вам сразу поставят штамп в майнамбу с новым именем и прошьют хонсеки в чип
- близко к дому
Минусы:
- делать косеки так и так будет тот куякусё где хонсеки. Так что времени на изготовление уйдет больше. Они сами передадут доки другому куякусё.
По месту где косеки
Плюсы:
- они сразу начнут делать косеки. Вы быстрее сможете получить копию косеки.
Минусы:
- дальше от дома
- вам придется отдельно ехать в свое куякусе чтоб поставить печать на майнамбу и получить дзюминхё
Вывод: если вам срочно нужна копия косеки, например для изготовления паспорта, то лучше подать по месту вашей хонсеки. Иначе оптимальней по месту жительства.
Копия косеки в комбини получается в два этапа:
- регистрация. Вам надо ввести все данные свои в терминале, и в итоге вам дадут код, по которому вы на сайте сможете проверить готовность.
- получение копии, только после того как регистрация успешно завершена.
Регистрироваться можно сразу после подачи кика тодоке в куякусё. Заявка передается из комбини в куякусё где ваша хонсеки. Там она будет лежать пока не сделают косеки. Отвечает за это один и тот же отдел в куякусё, так что можно звонить и спрашивать. В куякусё они мне сказали что данные на сайте не отстают от результата в самом куякусё, так что можно просто проверять его.
В терминале написано про 5 рабочих дней на регистрацию - это про японцев с готовой косеки. Кикающимся может делаться дольше.
С 31 марта 2023 года посольство и консульства РФ в Японии перестали принимать заявления о выходе из гражданства если заявитель не имеет визового статуса 永住者 (eijuusha, постоянный резидент, также известный как "эйджукен" или "ПМЖ"). Иными словами если у вас другой тип визы, то заявление о выходе у вас не примут, а если каким-то чудом приняли, то обязательно откажут.
На этом основании министерство юстиции стало в особом порядке предоставлять гражданство Японии ДО отказа от текущего, но с условиями:
После этого можете действовать согластно пункту 10 "Получение гражданства Японии" данной статьи. Но есть нюанс.
Формально, теперь у вас есть два гражданства, и вы находитесь в той же ситуации, что и только что ставшие совершеннолетними граждане Японии, имеющие гражданства других стран не по своей воле (например оформленные иностранным родителем). Следовательно, от вас потребуется выполнить следующие процедуры в течение двух лет:
О возможных санкциях за невыполнение ни одного из этих пунктов спустя два года пока неизвестно.
Большая часть людей из нашего сообщества не использовали юристов и полностью подавались сами. Юрист не сможет помочь вам на каждом этапе и большую часть документов вам надо будет получить самим. Тем не менее, если ваш случай сложный и вам нужна помощь, вы можете нанять одну из десятков фирм с англоговорящими юристами. Вы можете спросить рекомендаций по юристам в юридическом чате Ниппончата.
Что может юрист - сходить с вами в хомукёку на консультацию и потом объяснить, что именно вам нужно делать дальше и как готовить документы. Юрист сможет проверить документы, а часть справок сделать вместо вас (например, взять из иммиграционной службы точные даты всех ваших прибытий/отбытий из Японии). Он сможет вас консультировать без необходимости какждый раз звонить или ходить в хомукёку самому.
Но на интервью после подачи документов юрист с вами пойти не имеет права.
// TODO
Большинство членов нашего сообщества прошло именно через Токийский хомукёку. Из интересных особенностей стоит отметить: